Notifiche
Cancella tutti

" Il lavaggio del cervello inizia dalla culla "


yahuwah
Noble Member
Registrato: 3 anni fa
Post: 1142
Topic starter  

Poveri del mondo: " D.io vi ama con particolare predizione "

" d) vantaggi della povertà

20. Ai poveri poi, la Chiesa insegna che innanzi a Dio non è cosa che rechi vergogna né la povertà né il dover vivere di lavoro. Gesù Cristo confermò questa verità con 1'esempio suo mentre, a salute degli uomini, essendo ricco, si fece povero (18) ed essendo Figlio di Dio, e Dio egli stesso, volle comparire ed essere creduto figlio di un falegname, anzi non ricusò di passare lavorando la maggior parte della sua vita: Non è costui il fabbro, il figlio di Maria? (19)

Mirando la divinità di questo esempio, si comprende più facilmente che la vera dignità e grandezza dell'uomo è tutta morale, ossia riposta nella virtù; che la virtù è patrimonio comune, conseguibile ugualmente dai grandi e dai piccoli, dai ricchi e dai proletari; che solo alle opere virtuose, in chiunque si trovino, è serbato il premio dell'eterna beatitudine.

Diciamo di più per gli infelici pare che Iddio abbia una particolare predilezione poiché Gesù Cristo chiama beati i poveri (20); in. vita amorosamente a venire da lui per conforto, quanti sono stretti dal peso degli affanni (21); i deboli e i perseguitati abbraccia con atto di carità specialissima.

Queste verità sono molto efficaci ad abbassar l'orgoglio dei fortunati e togliere all'avvilimento i miseri, ad ispirare indulgenza negli uni e modestia negli altri. Così le distanze, tanto care all'orgoglio, si accorciano; né riesce difficile ottenere che le due classi, stringendosi la mano, scendano ad amichevole accordo."

http://www.vatican.va/holy_father/leo_xiii/encyclicals/documents/hf_l-xiii_enc_15051891_rerum-novarum_it.html

L'organizzazione internazionale di studi Targumici annuncia la formazione del progetto internazionale Targum edizioni. Lo scopo del progetto è quello di consolidare e analizzare tutte le informazioni testuali riguardanti la Bibbia ebraica (cioè, traduzioni della Bibbia ebraica in aramaico) da periodi Rabbinici e Geonici.
L'obiettivo iniziale di questo progetto sarà quello di riunire e formattare in digitale tutti i manoscritti Targum per ogni libro dell' Antico Testamento ebraico. Questo sarà seguito dall'analisi dei rapporti testuali dei manoscritti, gli aspetti della loro lingua, la storia testuale nonchè del personaggio letterario. Il progetto verrà a sfruttare la flessibilità e la potenza che computer portano alla modifica di testo e, in quella luce, mira a riconcepire l'idea di un testo modificato e, in definitiva, per rendere definitive le opere disponibili in tale forma. Risultati chiave non dovranno attendere fino al completamento del progetto, tuttavia, prima di essere resi disponibili per la comunità accademica.
Database ed edizioni preliminari di ogni targuim, nonché altri strumenti, saranno pubblicati tramite mezzi digitali (internet, cd-rom, ecc.) quando raggiungano uno stato utilizzabile.

Targum Jonathan - o come Targum Yonasan/Yonatan è il targum (babilonese) orientale ufficiale per il Neviìm.
Le sue origini sono occidentali, vale a dire da Israele, e la tradizione talmudica attribuisce la sua paternità a Jonathan ben Uzziel. Il suo stile complessivo è molto simile a quella del Targum Onkelos, anche se a volte sembra essere una parafrasi più flessibile.

Targum Pseudo-Jonathan è un targum occidentale (traduzione) della Torah (Pentateuco) dalla terra di Israele. Il titolo corretto è Targum Yerushalmi ("Gerusalemme Targum"), come era noto in epoca medievale. Ma a causa di un errore di stampa, più tardi è stato etichettato come il Targum Jonathan, in riferimento a Jonathan ben Uzziel. Alcune edizioni del Pentateuco, continuano a chiamarlo "Targum Jonathan" sino ad oggi.
Il primo di questi manoscritti citati, sono stati alla base della prima stampa a Venezia (1591), mentre il secondo manoscritto - l'unico noto di esistere ancora - è al British Museum e fu pubblicato da Ginsburger nel 1903.

' Targum Onkelos (o Unkelus, "Onqelos" '), è il targum (babilonese) orientale ufficiale per la Torah.
Tuttavia, le sue origini all'inizio potrebbero essere stati occidentali, in Israele. La sua paternità è attribuita a Onkelos.
Alcuni identificano questa traduzione come il lavoro di Aquila di Sinope in una traduzione aramaica (Zvi Hirsch Chajes), o credere che inizialmente il nome "Onkelos" di cui Aquila, ma è stato applicato in errore per l'aramaico invece della traduzione greca. Il traduttore è unico in quanto egli evita qualsiasi tipo di personificazione.
Il Targum Onkelos è stata recitato dal cuore come una traduzione versetto per versetto alternativamente con i versi ebraici della Torah in sinagoga, sopratutto nello Yemen.

Jonathan ben Uzziel , Yonatan ben Uziel o Yonosson ben Uziel, è conosciuto come l'autore del Targum Jonathan.
Egli è anche detto di aver scritto un libro della Kabbalah, noto come Megadnim. Egli fu uno della scuola Tannaìm 80 che ha studiato sotto Hillel il vecchio.
La sua tomba è in Amukah in Galilea vicino a Tzfat, in Israele. Tradizionalmente, coloro che non sono sposati, visitano questa tomba al fine di essere concesse benedizioni in suo onore e nel suo merito trovare un partner per il matrimonio.

foto:
The memorial place of the G-dly Tana
Rabbi Yonatan ben Uziel
(His memory should protect us)

Rabbi Yonata ben Uziel The greatest (gadol) student of Rabbi Hillel HaZakein (the Elder)

Our Rabbis teach us: Hillel HaZakein had eighty students. Thirty of them deserved that Moshe Rabeinu Shachina (Moshe Rabeinu's Holy Spirit), and thirty of them deserved that the sun would stand still for them like for Yoshua ben Nun (the event that took place before the walls came down in Jericho), and twenty of the Beinunim students, the greatest of them - Yohanatan ben Uziel, the smallest of them - Rabbi Yohanan ben Zachai. They said about Yohanatan ben Uziel that when learning Torah any bird that flew over him would ignite (Rashi: all the heavenly angels would gather around him to hear his Torah, TosFot comments: happy things like those given in Sinai like the giving of Torah in fire).

Targum (translation) of prophets Yonatan ben Uzial they said from Hagi, Zecharia and Malachi and Eretz Yisroel was shocked 400 parsas (measurements) by 400 parsas, bat Kol (heavenly voice) came out and said who is the one revealing my secrets to mankind. Yonaton ben Uzial stood up on his feet and said "I am the one who revealed Your secrets to mankind knowingly in front of You not for my honor I did it and not for the honor of the house of my father but for Your honor I did it, for wouldn't be many machloket (disputes) in Israel". And also asked to reveal targum of Katuvim (writings of the Tanach / Bible) Bat Kol came out and said to him (Y ben U) "enough (mem tet ?) because its the time of end Moshiach"

Tanto per citar alcuni esempi, di quanto sia stata falsificata la stessa Torah, il Pentateuco odierno ( non parliamo del N.T ), ecco un primo esempio.
A proposito del personaggio bibblico Melchizedek, e di quanta fanta-narrativa nonchè fanta-religosità cristiana, sopratutto da parte di Paolo, migliaia di "studi, esegesi, trattati " totalmente INUTILI e fantascientifici, le si siano state attribuite, chi era questo personaggio Melchizedek?

Piu facile di cosi non si può:

Pentateuchal Targumim
The Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel
On the Pentateuch With The Fragments of the Jerusalem Targum From the Chaldee
by J. W. Etheridge, M.A.
First Published 1862

Genesi 12 - 17, ovvero
SECTION III.
LECH LECHA.

"And Malka Zadika, who was Shem bar Noah, the king of Yerushalem, came forth to meet Abram, and brought forth to him bread and wine; and in that time he ministered b
efore Eloha Ilaha.
[JERUSALEM. And Malki Zedek, king of Yerushalem, who was Shem, who was the great priest of the Most High.]
And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the Lord God Most High, who for the righteous possesseth the heavens and the earth. And blessed be Eloha Ilaha, who hath made thine enemies as a shield which receiveth a blow. And he gave to him one of ten, of all which he brought back."

"E Malka Zadika, che era Shem bar Noè, il re di Gerusalemme, usci per soddisfare Abramo e portato a lui pane e vino; e in quel momento egli ha servito come ministro prima di Eloha Ilaha.
[JERUSALEM. E Malki Zadek, re di Gerusalemme, che era Shem, che era il grande sacerdote dell'altissimo.]
Egli lo benedisse e disse, Beato sia Abram del Signore D.io l'altissimo, che per i giusti possiede i cieli e la terra. E Benedetto sia Eloha Ilaha, che ha fatto i tuoi nemici come uno scudo che riceve un colpo. E ha dato a lui, uno dei dieci, di tutti quelli che ha portato indietro."

n.b.: Shem è il figlio di Noè.

Testo originale in aramaico:
http://www.mechon-mamre.org/i/t/u/u0.htm

Ebrei 7
7:1 Questo Melchìsedek infatti, re di Salem, sacerdote del Dio Altissimo, andò incontro ad Abramo mentre ritornava dalla sconfitta dei re e lo benedisse;
7:2 a lui Abramo diede la decima di ogni cosa; anzitutto il suo nome tradotto significa re di giustizia; è inoltre anche re di Salem, cioè re di pace.
7:3 Egli è senza padre, senza madre, senza genealogia, senza principio di giorni né fine di vita, fatto simile al Figlio di Dio e rimane sacerdote in eterno.
7:4 Considerate pertanto quanto sia grande costui, al quale Abramo, il patriarca, diede la decima del suo bottino.
7:5 In verità anche quelli dei figli di Levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da Abramo.
7:6 Egli invece, che non era della loro stirpe, prese la decima da Abramo e benedisse colui che era depositario della promessa.
7:7 Ora, senza dubbio, è l'inferiore che è benedetto dal superiore.
7:8 Inoltre, qui riscuotono le decime uomini mortali; là invece le riscuote uno di cui si attesta che vive.
7:9 Anzi si può dire che lo stesso Levi, che pur riceve le decime, ha versato la sua decima in Abramo:
7:10 egli si trovava infatti ancora nei lombi del suo antenato quando gli venne incontro Melchìsedek.
7:11 Or dunque, se la perfezione fosse stata possibile per mezzo del sacerdozio levitico - sotto di esso il popolo ha ricevuto la legge - che bisogno c'era che sorgesse un altro sacerdote alla maniera di Melchìsedek, e non invece alla maniera di Aronne?
7:12 Infatti, mutato il sacerdozio, avviene necessariamente anche un mutamento della legge.
7:13 Questo si dice di chi è appartenuto a un'altra tribù, della quale nessuno mai fu addetto all'altare.
7:14 È noto infatti che il Signore nostro è germogliato da Giuda e di questa tribù Mosè non disse nulla riguardo al sacerdozio.
7:15 Ciò risulta ancor più evidente dal momento che, a somiglianza di Melchìsedek, sorge un altro sacerdote,
7:16 che non è diventato tale per ragione di una prescrizione carnale, ma per la potenza di una vita indefettibile.
7:17 Gli è resa infatti questa testimonianza:
Tu sei sacerdote in eterno alla maniera di Melchìsedek.
7:18 Si ha così l'abrogazione di un ordinamento precedente a causa della sua debolezza e inutilità -
7:19 la legge infatti non ha portato nulla alla perfezione - e si ha invece l'introduzione di una speranza migliore, grazie alla quale ci avviciniamo a Dio.
7:20 Inoltre ciò non avvenne senza giuramento. Quelli infatti diventavano sacerdoti senza giuramento;
7:21 costui al contrario con un giuramento di colui che gli ha detto:
Il Signore ha giurato e non si pentirà:
tu sei sacerdote per sempre.
7:22 Per questo, Gesù è diventato garante di un'alleanza migliore.
7:23 Inoltre, quelli sono diventati sacerdoti in gran numero, perché la morte impediva loro di durare a lungo;
7:24 egli invece, poiché resta per sempre, possiede un sacerdozio che non tramonta.
7:25 Perciò può salvare perfettamente quelli che per mezzo di lui si accostano a Dio, essendo egli sempre vivo per intercedere a loro favore.
7:26 Tale era infatti il sommo sacerdote che ci occorreva: santo, innocente, senza macchia, separato dai peccatori ed elevato sopra i cieli;
7:27 egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso.
7:28 La legge infatti costituisce sommi sacerdoti uomini soggetti all'umana debolezza, ma la parola del giuramento, posteriore alla legge, costituisce il Figlio che è stato reso perfetto in eterno.

Smascherando la menzogna riportata al mondo intero, queste piccolissime frasi abbattono molti miti cristiani, anzi direi, li distruggono proprio alla base, mentre il testo Masoretico odierno, viene messo alla prova, una durissima prova.

" Il lavaggio del cervello inizia dalla culla " Arthur Koestler, nonchè l'ignoranza è il peggior male dell'umanità.

" Il lavaggio del cervello inizia dalla culla "

Arthur Koestler


Citazione
Anonymous
Illustrious Member
Registrato: 3 anni fa
Post: 30947
 

" Il lavaggio del cervello inizia dalla culla "

Arthur Koestler

A volte basta dargli una ripassata e forse ( non sempre ) il cervello funziona meglio 😉


RispondiCitazione
nigel
Trusted Member
Registrato: 3 anni fa
Post: 59
 

Molti incominciano ad esserne coscienti


RispondiCitazione
Condividi: