Un collega proponeva oggi la distribuzione gratuita nelle edicole con il Corriere della Sera e con Republica della edizione originale integrale del Talmud con traduzione latina ed italiana onde apprezzarne l' altissimo valore educativo e civile in rapporto al libro che verrà distribuito domani.[/b]
Un collega proponeva oggi la distribuzione gratuita nelle edicole con il Corriere della Sera e con Republica della edizione originale integrale del Talmud con traduzione latina ed italiana onde apprezzarne l' altissimo valore educativo e civile in rapporto al libro che verrà distribuito domani.[/b]
basterebbe leggere Isaia per capire un po' di cose...
Ho avuto in casa il libercolo in questione per due o tre anni, prestatomi da un amico. Nonostante la curiosità iniziale non sono andato oltre l'introduzione e (non ricordo con precisione) le prime 20-30 pagine
Stessa cosa anch'io. Copertina rosso fuoco con svasticone ben in vista sulla costola. Non passa inosservato, nello scaffale.
Una quarantina di pagine poi ho cominciato a fare "avanti veloce" (come nei film di Hollywood, quando ci sono le scene "intense" di - ahem - psicologia dei personaggi).
Non è che è palloso: è che non arriva mai al punto.
Ogni paragrafo ti aspetti "adesso trae le conclusioni di quello che ha scritto". Invece cambia argomento. E ancora e ancora e ancora.
Se estrapoli dal contesto, alcune affermazioni sono pure condivisibili.
Ma poi, leggendolo di seguito, ti accorgi che... il contesto non c'è proprio 😯
Cose buttate lì solo per suscitare la "giusta indignazione", affermazioni gratuite, e cagate purissime, il tutto mescolato alla meno peggio (se non fosse impossibile, direi che il ghost-writer di Adolf era la Gabanelli).
perché non pubblicare anche J. Evola?
😉
Perché è più palloso del Mein Kampf 😆
Comunque domani, poiché c'è lo "sdegno ebraico" e non vorrei che questo sdegno andasse a vuoto, comprerò il giornale.
Un collega proponeva oggi la distribuzione gratuita nelle edicole con il Corriere della Sera e con Republica della edizione originale integrale del Talmud con traduzione latina ed italiana onde apprezzarne l' altissimo valore educativo e civile in rapporto al libro che verrà distribuito domani.[/b]
basterebbe leggere Isaia per capire un po' di cose...
Isaia chi?
Comunque adesso aspettiamoci la contromossa di Mieli,che pubblichera l intera bibbia con la sua critica, che se mein kamft e stato edulcorato allora la bibbia fa alzare a tutti la glicemia.
A questo punto propongo che ci diano il mein kamft in lingua originale e anche la bibbia.
Per non incorrere in qualche patologia glicemica.
Ho avuto in casa il libercolo in questione per due o tre anni, prestatomi da un amico. Nonostante la curiosità iniziale non sono andato oltre l'introduzione e (non ricordo con precisione) le prime 20-30 pagine
Stessa cosa anch'io. Copertina rosso fuoco con svasticone ben in vista sulla costola. Non passa inosservato, nello scaffale.
Una quarantina di pagine poi ho cominciato a fare "avanti veloce" (come nei film di Hollywood, quando ci sono le scene "intense" di - ahem - psicologia dei personaggi).Non è che è palloso: è che non arriva mai al punto.
Ogni paragrafo ti aspetti "adesso trae le conclusioni di quello che ha scritto". Invece cambia argomento. E ancora e ancora e ancora.Se estrapoli dal contesto, alcune affermazioni sono pure condivisibili.
Ma poi, leggendolo di seguito, ti accorgi che... il contesto non c'è proprio 😯Cose buttate lì solo per suscitare la "giusta indignazione", affermazioni gratuite, e cagate purissime, il tutto mescolato alla meno peggio (se non fosse impossibile, direi che il ghost-writer di Adolf era la Gabanelli).
Cacchio, ma allora mein kamft e un libro a luci rosse.
Chi lo avrebbe detto ❗
perché non pubblicare anche J. Evola?
😉
Perché è più palloso del Mein Kampf 😆
Comunque domani, poiché c'è lo "sdegno ebraico" e non vorrei che questo sdegno andasse a vuoto, comprerò il giornale.
allora che propongano in allegato i Protocolli, quelli si leggono con una facilità disarmante
😀 😀 😀
@Hell
Isaia il Profeta
Hell
Isaia il Profeta
Il libro di Isaia e stato scritto in diversi secoli,a meno che Isaia non sia vissuto per due trecento anni, qualcun altro lo ha fatto.
Quinri,Isaia chi?
Potrebbero pubblicarlo anche qui, per lanciare il nuovo don Chisciotte!
Potrebbero pubblicarlo anche qui, per lanciare il nuovo don Chisciotte!
Se lo vuoi leggere vai a comprare il Giornale. Qui te lo scordi.
Potrebbero pubblicarlo anche qui, per lanciare il nuovo don Chisciotte!
Se lo vuoi leggere vai a comprare il Giornale. Qui te lo scordi.
Eh ma che suscettibilita'! Poteva dire semplicemente: "no, non ci interessa"! Ma non andro' a comprare il Giornale.
A me invece piacerebbe leggere qualcosa di Hitler, di suo veramente, senza commenti o traduzioni distorsive; come mi piacerebbe leggere qualcosa di Stalin, tra i due senz' altro il più inumano anche se ai tempi i massacri di centinaia di migliaia di persone erano molto comuni da ambo le parti. Lessi qualche pagina del Mein Kampf decine di anni fà, trovato su una bancarella ma non riuscii ad andare più in la di qualche capitolo, non capendoci niente. Poi qualche mese fa lessi qui su CDC la dichiarazione di guerra della Germania agli USA...azz...pensai...è un altra penna rispetto al Mein Kampf...di confuso non c' era niente e qualche dubbio sulla traduzione del libro m'è venuta.
Per quel poco che ho letto sembrava veramente l'opera di un imbianchino. A prescindere da modifiche ed errori di traduzione, e piu probabile che sia la dlichiarazione di guerra a non essere stata scritta da lui. Però i suoi discorsi pubblici erano appassionanti, i tedeschi piangevano e si esaltavano quando parlava dal palco. Forse erano tutte opere sue e la sua esposizione è migliorata negli anni.
Isaia o chi ne fa le veci, contento Hell?
😉
MarioG ha scritto:
Potrebbero pubblicarlo anche qui, per lanciare il nuovo don Chisciotte!Se lo vuoi leggere vai a comprare il Giornale. Qui te lo scordi
MarioG, non può fare simili affermazioni nel regno della democrazia e tolleranza e nel tempio dell'etica!!!!