Finis Germania - un...
 
Notifiche
Cancella tutti

Finis Germania - un caso editoriale

Pagina 2 / 2

Tibidabo
Noble Member
Registrato: 2 anni fa
Post: 1331
Topic starter  

Diplomat;235063 wrote: Una traduzione di un'altra traduzione, certo, a naso, grossolanamente, più o meno, parole ci sono da una parte e parole ci saranno dall'altra. La sbandieri pure ai quattro venti. Roba molto affidabile, filologicamente ineccepibile. C'è da fidarsi, di uno che insulta tutti quelli che non gli vanno a genio rendendo insopportabile il forum

😀

Poveretto ha fatto l'ennesima figuraccia


RispondiCitazione
Pagina 2 / 2
Condividi: